该部分正文包括四个章节,分别是:概述、可专利性、准备和提交欧洲专利申请以及欧洲专利授权程序。更新后的文本可以HTML格式在线查看并进行全文检索,也可以下载PDF版本进行线下阅读,还可以通过在线表格订阅英法德三语的纸质版本。
今后,欧专局将不再采用纸质形式发布官方公报。用户可以查看HTML版本和PDF版本的官方公报,并在欧专局网站的官方公报页面上进行检索。在线官方公报无需订阅,也不会收取任何费用。
欧专局为了改善服务质量、实用性和及时性,在其网站上增加了一份用于对其产品和服务投诉的在线表格。这样可以使用户更为方便地提交投诉,并使欧专局协调处理投诉的方式和及时解决所反映的问题。
比原计划提前一年,该项服务已经完成了对欧洲专利组织38个成员国的全部28种官方语言以及中文、日语、韩语和俄罗斯语的覆盖。自此,Patent Translate服务将免费提供31种语言和英语之间的自动互译服务,以及17种语言和法语/德语之间的自动互译服务。
这是欧洲专利文件全面电子化进程中的组成部分。2014年1月1日起,欧专局将严格按照欧洲专利公约实施细则第50(1)条以及第49(8)条的规定,不再接受欧洲专利申请文件中的手写修改。这一新的要求也相应地适用于异议程序。
会议于上周在北京举行。会议期间,欧洲专利局局长和中国国家知识产权局局长再次重申了中欧两局致力于推进全球创新的承诺,并就专利搜索引擎、合作专利分类以及2014年合作计划等事宜进行了商谈。
该报告显示,五大局去年共收到约190万件专利申请,相比2011年度增长约11%;同期授权的专利数量约为924000件,相比2011年度增长约17%。该报告现可在五大局合作网站全文下载。
该通知对欧洲发明专利申请(包括直接申请、欧专局作为国际局以及PCT进入欧洲的情形)中的核苷酸和氨基酸序列表的提交事宜(包括形式要求、期限、费用及公开等)做了详细说明。该通知自2014年1月1日起正式生效。
其中,瑞士/列支敦士登将自2014年1月1日起适用新的年费标准;葡萄牙则对欧洲发明专利在其国内的生效费用、翻译修改费用以及年费等收费项目进行了调整,新的收费标准已于2013年7月1日开始实施。
此次修改旨在确保Euro-PCT途径的申请人获得与欧洲直接申请途径同等的待遇,即申请人在获悉欧专局对单一性的意见后,有权在额外缴纳检索费用的前提下要求欧专局进一步检索并出具相应的补充欧洲检索报告。此次修改自2014年11月1日起正式生效。